We all know that teaching legal English often poses a challenge. Legal English is becoming a universal language used by law firms and companies in their international transactions, but it is also used in legislation, academic texts and, last but not the lease, in contracts.
As you surely know, common law is the legal system of Anglo-American countries, originating England and developed by judges though court decisions.
On the other hand, the continental legal system, originating from Roman law, is based on legislation published in the form of various acts and codes.
Problems arise from legal texts relating to a legal system other than common law. In this case, the use of a common law term may be inadequate to explain legal concepts of Roman law-based civil law. The meanings of common law terms are rooted in case law.
In this blog, we deal with these issues, we address the problem, look at its various aspects and offer solutions based on our experience in this field.
Traditional common law is based on previous court judgments, which are called precedents. In contrast, the civil law system is based on acts and codes typically passed by the legislative body of the country.